الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•سيرة ذاتية
biookas
▪▪كل الترجمات
•ترجمات مطلوبة
•
ترجمات مفضلة
•قائمة المشاريع
•صندوق الوارد
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
كل الترجمات
بحث
كل الترجمات - biookas
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج21- 26على مجموع تقريبا26
<<
سابق
1
2
82
لغة مصدر
pequenas frases
penso em você ao nem pensar
a arte vem antes do artista
queria poder estar mais próxima de você
ترجمات كاملة
small phrases
pieniä lausahduksia
90
لغة مصدر
Modern methods of financial analysis of an investment company ...
Modern methods of financial analysis of an investment company under high volatility of market stock indices
This is the title of an abstract. Please, check it and correct the most evident mistakes if any. Thanks a lot!
ترجمات كاملة
Modern methods of financial analysis of an investment company...
4
لغة مصدر
irmãs
irmãs
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمات كاملة
أخوات
zuster
sisters
germanes
hermanas
irmãs
soeurs
kız kardeşler
irmãs
Schwestern
×חיות
sorelle
å§å¦¹
ÑеÑтры
αδελφÎÏ‚
Søstre
sorores
Surori
СеÑтри
fratinoj
姉妹
å§å¦¹
sestre
sestry
seserys
sisaret
testvérek
sestre
Siostry
motra
systrar
søstrer
systrar
बहनें
õed
systur
XwiÅŸk
susters
drifiúracha
90
لغة مصدر
mea vita
nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.
ترجمات كاملة
my life
Minha vida
<<
سابق
1
2